Дом национальных литератур

Новости и события

10 сентября, в рамках цикла «Восток и Запад – диалог культур», состоялась встреча студентов французской группы художественного перевода (творческий руководитель Е.Л.

Сен 13 2019 - 09:50

Новости и события

26–29 июля в Тюмени состоялся IV Всероссийский литературный фестиваль фестивалей «ЛиФФт-2019»,  посвященный Международному Году языков коренных народов и 75-летию Тюменской области.

В фестивале приняли участие как спикеры проректор по научной и творческой работе Сергей Дмитренко и заведующий кафедрой художественного перевода профессор Валерий Модестов.

Авг 13 2019 - 16:26

26 июня 2019 в Литинституте состоялась встреча студентов-переводчиков с русского языка из Швейцарии и студентов семинара перевода с немецкого языка Литературного института. Проректор С.Ф. Дмитренко, зав. кафедрой иностранных языков И.А. Шишкова, профессор кафедры художественного перевода М.В. Зоркая и преподаватель Семинара славистики Базельского университета (Slavisches Seminar der Universität Basel) Мария Шеврекуко обсудили швейцарско-российский переводческий проект Wechselwirkungen ("Взаимодействия") и перспективы совместной работы в ближайшие годы. В мероприятии приняли участие выпускники Литинститута, переводчики О. Чинбаяр (1994) и С. Городецкий (2007).

Июн 29 2019 - 12:56

Новости

28-06-2019

Михаил Попов: сегодня важно «нащупать корни белорусской ментальности»

В "Литературной газете" опубликовано интервью с известным писателем, руководителем творческого семинара в Литинституте Михаилом Михайловичем Поповым.

В центре произведений Михаила Попова – общая судьба восточнославянских народов: русского, белорусского и украинского. Его роман «На кресах всходних», увидевший свет в журнале «Москва», затем изданный отдельной книгой, широко обсуждается литературной общественностью Союзного государства. Роман вошёл в короткий список премии «Ясная Поляна». За него писатель удостоен «Большой литературной премии России».

Александр Неверов
19-06-2019

Marija Zorkaja: «Sein Humor ist mir als Erstes aufgefallen»

В 2019 году в издательстве АРСИС-БУКС (Москва) выходит роман известного швейцарского писателя Алекса Капю "Жизнь хороша" в переводе Марии Владимировны Зоркой, профессора Литературного института. 13 июня в Вернетсхаузене (Швейцария) состоялся творческий вечер автора и переводчика. В газете "Цюрхер Оберлендер" опубликовано интервью с Марией Владимировной Зоркой, посвященное ее работе над переводом.

Цюрхер Оберлендер
14-06-2019

В Москве вручена новая русско-итальянская литературная премия

Цель премии «Пересечения» — знакомить читателей России и Италии с новейшей литературой друг друга.

Михаил Визель
07-06-2019

Алексей Варламов: «Мустай Карим связывал времена, народы и культуры»

Писатель, ректор Литературного института имени А.М. Горького Алексей Варламов направил приветствие участникам VIII Всероссийской тюркологической конференции «Урал-Алтай: через века в будущее», которая открылась в Уфе 6 июня.

02-06-2019

Награждены лауреаты премии "Радуга" - 2019

31 мая 2019 в Вероне состоялась торжественная церемония награждения лауреатов Российской-итальянской литературной премии для молодых писателей и переводчиков "Радуга".