Попов Михаил Николаевич

Звание / должность 
Общий стаж работы: 
47
Стаж работы по специальности: 
47
Повышение квалификации (последнее): 
2017
Образование 

МГПИИЯ в 1969 году, г.Москва

Квалификация (по диплому) 

Переводчик-референт по немецкому и английскому языкам

Основная трудовая деятельность  

МГУ, МГПИИЯ им. Мориса Тореза (доцент), Государственный Университет им. Карла Маркса в г. Лейпциг (ГДР),  РГТЭУ зав. кафедрой, профессор), РЭУ им. Плеханова, Литературный институт им. А.М.Горького

Иные виды деятельности 

Член редакционной коллегии Международного литературного альманаха «Муза», ведущий рубрики «Литинститут на страницах «Музы»;

председатель жюри Международного музыкально-поэтического Форума молодежи, номинация  «Поэзия»

Профессиональные интересы 

Круг научных интересов – литература Германии первой половины 20  столетия, российско-германские культурные связи и др. Искусство в широком диапазоне. Руководитель студенческого киноклуба «Экранизация шедевров зарубежной классики»; основатель и ведущий музыкально-поэтической гостиной в Литинституте. Организатор и модератор многих студенческих культурных мероприятий (презентации сборников поэзии, прозы.и др.)

Участие в исследовательских проектах 

Руководитель научного проекта «Межкультурные коммуникации: проблемы методологии и теории» в рамках Российско-Баварского исследовательского центра им. А.А.Зиновьева. Составитель четырех  сборников  научных статей по данной тематике.

Организация и проведение ежегодных межвузовских, межкафедральных, кафедральных научных конференций студентов и аспирантов:

«Восток и Запад в культурном пространстве Средневековья»

«Ренессанс как возрождение античности»

«Мастера Возрождения: слово, цвет, звук»

«Мир западноевропейского романтизма: слово, цвет, звук»

«Образ России в интерпретации литераторов Запада»

«Запад и Россия. Проблемы литературных связей»

«Поэтика и компаративистика». Ежегодные научные конференции молодых ученых»

«Жанр сонета в западноевропейской культурной традиции» и др.

 

Участие в организации и проведении международных и межвузовских научных конференций по линии кафедры зарубежной литературы по Шекспиру, Данте, Сервантесу. Выступления с докладами.

Участие в международных конференциях:

«Язык, культура и общество в современном мире.». Нижегородский государственный лингвистический университет им.Н.А.Добролюбова (май 2012 г.)

«Славянские культуры» Международная научно-практическая конференция, Тамбовский госуд. Университет им. Державина. (май 2014 г.)

 

Юбилейная конференция «Лермонтов и Байрон». Тарханы 2014 г.

 

Рождественские чтения. Регулярные выступления 2011-2015 годы.

 

«Проблемы компаративистики в литературе». Международная конференция в Государственном педагогическом университете им. К.Минина (Нижний Новгород) (май 2016 г.).

 

Научная конференция «Зиновьевские чтения. Москва,2016 г.

Научно-практическая конференция с международным участием «Великобритания – Россия. Перекрестный год.»

Биография 

Окончил в 1969 году переводческий факультет Московского государственного лингвистического университета (тогда – Московский государственный институт иностранных языков им. Мориса Тореза). Защитил кандидатскую диссертацию на тему «Драматургия немецкого экспрессионизма» (научный руководитель – Маргарита Петровна Брандес). До 1989 года работал на факультете иностранных языков МГУ, с 1989 года – профессор РГТЭУ, заведующий кафедрой немецкого языка (ранее – кафедра иностранных языков). В 1989 году читал курс по переводу художественного текста и сопоставительной грамматике русского и немецкого языков в университете Лейпцига (ГДР). С 2008 года работает в Литературном институте. Читает курс лекций по зарубежной литературе Средних веков и Возрождения на очном и заочном факультетах, ведёт семинары по зарубежной литературе Средних веков, Возрождения,XVII-XVIII вв. Преподаёт немецкую литературу и страноведение студентам-переводчикам. Сфера научных интересов – западноевропейская, особенно немецкая, литература, классическая музыка, эстетика, философия, искусство перевода с иностранных языков. Активно участвует в научно-исследовательской работе Литературного института. Организует конференции студенческого научного общества, участвует в межвузовских и международных конференциях. Традиционные ежегодные конференции с участием М.Н. Попова – Международные Пуришевские чтения, конференции СНО Литинститута «Ренессанс как возрождение античности», «Восток и Запад в культурном пространстве Средневековья» и «Мастера Возрождения». Автор проекта «Межкультурные коммуникации» (РГТЭУ – Баварский культурный центр). Редактор сборников научных трудов «Межкультурные коммуникации: Проблемы методологии и теории». Редактор сборников стихотворений и прозы студентов и выпускников Литературного института (Молодые голоса: Альманах поэзии. – М.: РГТЭУ, 2011, Где дом мой…: Альманах прозы. – М.: РГТЭУ, 2012). М.Н. Попов – автор большого количества научных статей по культурологии и филологии. Основная тематика – связи России и Германии, религиозная и классическая музыка, методика преподавания иностранных языков и мастерства перевода, сопоставительная грамматика русского и немецкого языков, методика исследования художественных текстов.

Достижения и поощрения (премии, награды, почетные звания) 

Медаль им. М.Ю. Лермонтова

Медаль «За благородные труды»

Медаль в честь 850-летия основания Москвы

Медаль «За труды в просвещении»

Медаль имени Афанасия Никитина

Благодарности и грамоты Министерства Высшего и среднего специального образования, а также ректоратов.

Библиография 

Учебники, учебные пособия, статьи:

«Немецкий язык. Самоучитель для начинающих». АСТ-ПРЕСС, М., 2014 г. Объем – 28 п.л. Книга получила диплом РЭУ им. Плеханова как лучший учебник 2015 года.

 

«Советы переводчикам». Справочник по немецкому языку». Изво «Астрель» 2011 год.

 

Теодор Адорно «Исследование авторитарной личности». Научный перевод. Из-во «Астрель», М., 2012 год.

 

Серия статей в Международном литературном альманахе «Муза»:

Два демона. №25. 2014

Муза Байрона в России. № 26. 2014.

Этюд о поэтике. А.П. Чехова. №27 2015

 

Этюд о поэтике Гоголя.№.28. 2015.

Владимир Соловьев – провозвестник русского символизма.

№29. 2016

К проблеме российско-германских связей. Василий Кандинский. №30  2016

Статьи в сборниках научных статей «Межкультурные коммуникации»:

Арнольд Шенберг -  Василий Кандинский. (к вопросу взаимодействия российско-германских межкультурных отношений) М., 2011.

Драматургия немецкого экспрессионизма (К вопросу жанра)

М., 2012 г.

 

Публикации в сборниках «Международные Рождественские образовательные чтения»:

Колокольные звоны в традиции русской духовной музыки (С.В.. Рахманинов).М., 2010 г.

Духовное наследие Танеева. М., 2012г.

Телефон 
8 (495) 694 - 06 - 75
e-mail 
pomni19@mail.ru
Присутствие 
Среда, четверг

Вестник

Участие в конференциях и круглых столах

Публикации в СМИ

Фотографии