Новости и события: жизнь Литинститута

Екатерина Иванова читает отрывок из пьесы Антона Чехова «Три сестры» в рамках проекта «Поэзия труда».

Новые видео проекта можно смотреть в паблике Видеостудии Литинститута в соцсети вКонтакте.

21-06-2022

30 апреля 2022 в zoom прошла очередная международная культурно-просветительская субботняя встреча филологов. В рамках встречи состоялась беседа Алексея Варламова с директором Государственного музея русской литературы имени В.И. Даля  Дмитрием Баком.

20-06-2022

Данила Иванов читает стихотворение Валерия Брюсова «Труд» в рамках проекта «Поэзия труда».

Новые видео проекта можно смотреть в паблике Видеостудии Литинститута в соцсети вКонтакте.

20-06-2022
Скриншот

18 июня 2022 в петербургской Zarenkov gallery прошла церемония награждения победителей четвертого сезона литературной премии «Антоновка. 40+».

20-06-2022

6 июня 2022 поэт, руководитель творческого семинара в Литинституте Сергей Сергеевич Арутюнов принял участие в поэтическом вечере, организованном Библиотекой-музеем «Дом Лосева» к 223-летию Пушкина.

17-06-2022

16 июня 2022 на странице книжного магазина «Лабиринт» в соцсети вКонтакте прошел прямой эфир с доцентом Литинститута Владимиром Олеговичем Бабковым, посвященный выходу книги о мастерстве художественного перевода.

17-06-2022

Мария Аничкина читает басню Ивана Крылова «Щука и кот» в рамках проекта «Поэзия труда».

Новые видео проекта можно смотреть в паблике Видеостудии Литинститута в соцсети вКонтакте.

17-06-2022

3 июня 2022 на Красной площади состоялась дискуссия, модератором которой выступила руководитель переводческого семинара в Литинституте Алия Каюмовна Каримова.

16-06-2022

31 мая 2022 в Библиотеке иностранной литературы состоялось обсуждение книги «Игра слов: Практика и идеология художественного перевода», написанной доцентом кафедры художественного перевода Владимиром Олеговичом Бабковым.

16-06-2022

Александра Балабанова читает стихотворение Ивана Сурикова «Труженик» в рамках проекта «Поэзия труда».

Новые видео проекта можно смотреть в паблике Видеостудии Литинститута в соцсети вКонтакте.

16-06-2022
Фото: INSTITUTPEREVODA.RU

В «Московском Комсомольце» опубликовано интервью с директором «Института перевода» Евгением Резниченко, посвященное майской поездке российских писателей на международный «Книжный фестиваль» в Улан-Баторе.

— Среди интересных наблюдений можно назвать особую популярность в Монголии московского Литературного института имени Горького: многие тамошние писатели окончили именно его. Тепло вспоминал учебу в Литинституте и был рад встрече с его нынешним ректором Алексеем Варламовым экс-президент Монголии Намбарын Энхбаяр, посетивший наш стенд. Даже волонтерами на российском стенде выступили нынешние монгольские студенты Литинститута.

15-06-2022
Программа

4 июня 2022 в Литературном институте имени А.М. Горького прошла Всероссийская научная конференция с международным участием «Эллинская агонистика – от античности до наших дней».

15-06-2022

21 мая 2022 в рамках кружка «Проскенион (Весь мир – театр)» были подведены итоги конкурса свазорий «Золотой Цицерон». Конкурс проводится второй раз. Участникам было предложено составить речь (свазорию) в стиле Цицерона. В этом году в конкурсе приняли участие 50 человек. Представляем итоги.

15-06-2022
Алексей Антонов

18 июня 2022 в 16:00 в Zarenkov gallery, по адресу: Санкт-Петербург, ул. Социалистическая, д. 21, пройдёт церемония награждения победителей четвёртого сезона Литературной премии «Антоновка. 40+».

15-06-2022

Александра Геворкян читает стихотворение Татьяны Щепкиной-Куперник «Верный друг» в рамках проекта «Поэзия труда».

Новые видео проекта можно смотреть в паблике Видеостудии Литинститута в соцсети вКонтакте.

15-06-2022

Варвара Рябова читает стихотворение Марины Цветаевой «Благословляю ежедневный труд…» в рамках проекта «Поэзия труда».

Новые видео проекта можно смотреть в паблике Видеостудии Литинститута в соцсети вКонтакте.

14-06-2022

19 мая 2022 профессор Литинститута Игорь Леонидович Волгин принял участие в международном проекте «Литературный диалог по-русски».

14-06-2022
Алексей Варламов с книгой "Имя Розанова" / Фото: Олеся Курпяева, РГ

В Литературном институте традиционно готовят переводчиков с разных языков — немецкого, французского, английского, итальянского... Однако в этом году появятся несколько новых переводческих семинаров: с иврита и киргизского. С чем связан такой выбор? Будут ли набирать студентов, уже знающих эти языки, или готовы учить с нуля? Портал Год литературы попросил ректора Литинститута Алексея Варламова рассказать о новых семинарах.

13-06-2022
Джакомо Вигнали, Кипарис. Мальчик оплакивает своего любимца оленя. Около 1677-1670

Шестой в 2022 году выпуск нашей рубрики «Календарь античной мифологии» посвящен Кипарису.

Прекрасный юноша Кипарис, сын Телефа из Карфеи, был любимцем бога Аполлона.

10-06-2022
Национальная библиотека им. А. С. Пушкина РМ — главная библиотека Республики Мордовия.

14-15 июня 2022 в рамках проекта «Родная книга» в Национальной библиотеке им. А.С. Пушкина города Саранска пройдут семинары-практикумы по переводу художественных произведений с языков народов России. В рамках программы пройдут лекционные и практические занятия по проблемам современного перевода, рабочие семинары по переводу поэзии и прозы с национальных языков на русский, а также творческие встречи с российскими культурными деятелями. В составе делегации в Саранск приедут руководители переводческих семинаров в Литинституте Алия (Алёна) Каюмовна Каримова и Вера Григорьевна Пантелеева.

10-06-2022

Страницы