переводчики

Издательству Corpus - 10 лет

К десятилетию Corpus'а вышел фильм Олега Дормана, рассказывающий о трудах и днях издательства, подарившего российскому читателю многих современных классиков зарубежной литературы. В фильме снялись и переводчики - преподаватели Литинститута Виктор Петрович Голышев и Наталья Самойловна Мавлевич.

Муза на импорт: беседа с переводчиком Виктором Голышевым

Интервью
На сайте радио "Свобода" в рубрике Александра Гениса "Взгляд из Нью-Йорка" - запись передачи Владимира Абаринова "Муза на импорт", посвященной переводчику, руководителю творческого семинара в Литинституте Виктору Петровичу Голышеву.

"Река времен" и литинститутская школа перевода

Репортаж

Бабков, Мавлевич и Ямпольская в лонг-листе премии «Мастер»

Из книг

Самое старое из новых. «Тексту — 30!» Наталья Мавлевич на радио «Эхо Москвы»

16 декабря 2018 гостем передачи «Книжное казино» на радиостанции «Эхо Москвы» была известный переводчик, руководитель творческого семинара в Литинституте Наталья Самойловна Мавлевич. Выпуск был посвящен тридцатилетю издательства «Текст».

Другие участники:

Ольгерт Либкин, директор издательства «Текст»

Ведущая:

Ксения Ларина

На Non/fictio№20 представили итальянско-литинститутский номер "Иностранной литературы"

Репортаж
Переводческая школа Литинститута в деле. На ярмарке Non/fictio№20 был представлен номер "Иностранной литературы", посвященный итальянской литературе. Составители и переводчики - преподаватели и выпускники Литературного института.

Встреча с Хеленой Янечек на Non/Fictio№20 в Москве

30 ноября 2018 на ярмарке non/fictio№ состоялась встреча с итальянской писательницей Хеленой Янечек. Модератором встречи была преподаватель, руководитель итальянского переводческого семинара в Литинституте Анна Владиславовна Ямпольская. На встрече присутствовали и студенты творческого семинара Анны Владиславовны.

Российская публика познакомилась с творчеством одного из крупнейших современных писателей, лауреата самых престижных итальянских литературных премий.

Страницы