итальянская литература

Книга «Восемь гор» Паоло Коньетти выходит в переводе Анны Ямпольской

Из книг

Презентация издательства "Река времён" с участием А.В. Ямпольской и Е.М. Солоновича

16 февраля 2019 в Библиотеке Данте Алигьери состоялся вечер издательства "Река времен". Среди переводчиков и редакторов, принявших участие в работе над серией "Bibliotheca Italica", которая в этом году отмечает десятилетие, - преподаватели и выпускники Литературного института имени А.М. Горького - Е.М. Солонович, А. Ямпольская, Е. Степанцова, А. Федорова, А. Голубцова и К. Жолудева.

Книга «Литература и боги» Роберто Калассо выходит в переводе Анны Ямпольской

Из книг

«Божественную комедию» Данте читают за ужином

Репортаж
В газете "КоммерсатнЪ" опубликован репортаж о прошедших 16 декабря очередных чтениях "Божественной комедии" в ресторане Центрального дома литераторов. Руководитель творческого семинара в Литинституте Анна Владиславовна Ямпольская приняла участие в чтениях как вице-президент Московского комитета общества имени Данте Алигьери

Ямпольская А.В. Современная итальянская литература: время женщин?

Доклад «Современная итальянская литература: время женщин?» доцента кафедры художественного перевода Анны Владиславовны Ямпольской на конференции «Женщина в мировой литературе».

13 декабря 2018 кафедра зарубежной литературы Литературного института имени А.М. Горького в ознаменование 200-летия со дня рождения Эмилии Бронте провела Межвузовскую научно-практическую конференцию с международным участием «Женщина в мировой литературе».

Секцию вел профессор Борис Николаевич Тарасов.

На Non/fictio№20 представили итальянско-литинститутский номер "Иностранной литературы"

Репортаж
Переводческая школа Литинститута в деле. На ярмарке Non/fictio№20 был представлен номер "Иностранной литературы", посвященный итальянской литературе. Составители и переводчики - преподаватели и выпускники Литературного института.

Страницы