художественный перевод

Переводчик Наталья Мавлевич рассказала, чего ждать от романа Гаэля Фая "Маленькая страна"

Интервью
В июле издательство Corpus опубликовало на своем сайте анонс романа известного рэп-музыканта Гаэля Фая "Маленькая страна", переведенного Натальей Мавлевич - руководителем французского семинара переводчиков в Литинституте.

В переводе Анны Ямпольской вышла книга режиссера "Великой красоты" и "Молодого папы"

Рецензия

«Французский без потерь – возможно ли такое?»: Елена Баевская и Наталья Мавлевич в Переделкино

4 августа 2018 известные переводчицы Елена Баевская и Наталья Мавлевич прочли в Переделкино лекцию о мастерстве художественного перевода.

Разговор с двумя замечательными переводчицами с французского Еленой Баевской и Наталией Мавлевич на дачной веранде в Переделкине. Наши гостьи вспомнят, чему учили их Ефим Эткинд, Эльга Линецкая, Лилианна Лунгина, Юлиана Яхнина. Чему, в свою очередь, учат они нынешних студентов.

«Церковь и общество» - интервью с Олесей Николаевой (часть первая)

Русский поэт, прозаик, эссеист, профессор Литературного института имени А.М. Горького, лауреат многих литературных премий, включая Патриаршую литературную премию, Олеся Александровна Николаева в беседе с писателем Константином Ковалевым-Случевским рассказывает о своем творческом пути, о становлении поэта, об учителях и тех, кто повлиял на ее творчество, о современной литературе и православии.

Страницы