Книга «Литература и боги» Роберто Калассо выходит в переводе Анны Ямпольской

Дек 19 2018

В конце декабря в Издательстве Ивана Лимбаха выйдет книга известного итальянского писателя Роберто Калассо «Литература и боги» в переводе руководителя переводческого семинара в Литинституте Анны Владиславовны Ямпольской.

Как сообщает издательство, в России, в отличие от других стран, Роберто Калассо до сих пор известен мало. А вот во Франции, например, переведено уже одиннадцать его книг. У нас же в 2017 году вышел только перевод его размышлений об издательском деле («Искусство издателя», Ad Marginem), ставший первой книжной публикацией этого автора на русском языке. Роберто Калассо родился в 1941 году во Флоренции. Блестяще окончив классический лицей и Римский университет, он не стал делать научную карьеру, а вместо этого в 1962 году поступил на работу во вновь созданное в Милане издательство «Адельфи». В дальнейшем он возглавил это небольшое элитарное издательство и продолжает руководить им по сей день. Калассо — универсальный эрудит, тонкий аналитик текстов, писатель-философ, размышляющий о глобальных проблемах культуры. Это привлекает к нему интеллектуалов во всем мире, среди его друзей были Элиас Канетти, Пьер Клоссовски, Иосиф Бродский.

Блестящая, вдохновенная и эрудированная книга «Литература и боги» является кульминацией продолжительного исследования Роберто Калассо о богах в человеческом воображении. Открывая божественный шепот за лучшей поэзией и прозой разных веков, Калассо дает нам новое ощущение тайны и очарования великой литературы.

От изгнания классических божеств в эпоху Разума до их освобождения романтиками история богов может быть прочитана как зашифрованная история литературного вдохновения. Это литературная работа, заслуживающая того, чтобы ее читали вместе с шедеврами, которые она разбирает.